Perfekt) + (Preteritum) olarak kullanilir.
- Ich habe ein Auto gehabt. / Bir arabam vardi. (Perfekt)
* Preteritunla Perfekti birlestiriyoruz Plusquamperfekt yapiyoruz.
- Ich hatte ein Auto gehabt. / Bir arabam varmis. (Plusquamperfekt)
- Ich habe dich gesehen. / Seni gördüm. (Perfekt)
- Ich hatte dich gesehen. / Seni görmüstüm. (Plusquamperfekt)
* Plusquamperfekt Fiil cekimlerine bakalim
Sahis Zamirleri | haben | sein |
ich | hatte | war |
du | hattest | warst |
er,sie,es | hatte | war |
wir | hatten | waren |
Ihr | hattet | wart |
Sie | hatten | waren |
- Sie hat für mich ein Geschenk gekauft./ O benim icin bir hediye aldi. (Perfekt)
- Sie hatte für mich ein Geschenk gekauft. O benim icin bir hediye almisdi. (Plusquamperfekt)
- Wir haben sie im Kino gesehen. / Onu Sinemada gördük. (Perfekt)
- Wir hatten sie im Kino gesehen. / Onu Sinemada görmüsdük. (Plusquamperfekt)
- Sie ist heute nicht gekommen / O bugün gelmedi. (Perfekt)
- Sie war heute nicht gekommen / O bugün gelmemisti. (Plusquamperfekt)
- Ali ist damals nicht hier gewesen. / Ali ozamanlar burda degildi. (Perfekt)
- Ali war damals nicht hier gewesen. / Ali ozamanlar burda degilmis. (Plusquamperfekt)
- Der lehrer hat viele Bücher mitgebracht. / Ögretmen cok kitap getirdi.(Perfekt)
- Der lehrer hatte viele Bücher mitgebracht. / Ögretmen cok kitap getirmisdi.(Plusquamperfekt)
- Sie sind heute morgen gegangen / Onlar bu sabah gittiler..(Perfekt)
- Sie waren heute morgen gegangen / Onlar bu sabah gitmislerdi. (Plusquamperfekt)
- Ich und meine Schwester haben Angst gehabt. / Ben ve kardesim korktuk. (Perfekt)
- Ich und meine Schwester hatten Angst gehabt. / Ben ve kardesim korkmustuk. (Plusquamperfekt)
- Der Direktor hat sich sehr geärgert. / Müdür cok kizdi. (Perfekt)
- Der Direktor hatte sich sehr geärgert. / Müdür cok kizmisti. (Plusquamperfekt)
* Dört zamanda cümle yapalim ve karsilastiralim:
Präsens(simdiki zaman) : - Ich komme aus der Türkei / Ben Türkiyeden geliyorum.
Perfekt (-dili gecmis zaman 1) : - Ich bin aus der Türkei gekommen / Ben Türkiyeden geldim.
Preteritum (-dili gecmis zaman 2)- Ich kam aus der Türkei / Ben Türkiyeden geldim.
Plusquamperfekt (-misli gecmis zaman) - Ich war aus der Türkie gekommen / Ben
Türkiye'den gelmistim.
Präsens | ich bin zu Hause | Ben evdeyim |
Perfekt | ich bin zu Hause gewesen. | Ben evdeydim |
Preteritum | ich war zu Hause. | Ben evdeydim |
Plusquamperfekt | ich war zu hause gewesen. | Ben evdeymisim. |
Ben yapmıştım - ich hatte gemacht.
Ben gitmiştim - ich-war gegangen.
Ben görmüştüm - ich hatte gesehen.
Bu zamanın Türkçe’mizdeki zaman eki “mıştı, müşti, muşdu, müşdü” dür.
Sagen - söylemek
ich hatte gesagt - ben söylemiştim
du hattest gesagt - sen söylemiştin
er,sie,es hatte gesagt - o söylemişti
wir hatten gesagt - biz söylemiştik
ihr hattet gesagt - siz söylemiştiniz
sie hatten gesagt - onlar söylemişti
Sie hatten gesagt - siz söylemiştiniz
gehen - gitmek
ich war gegangen - ben gitmiştim
du warst gegangen - sen gitmiştin
er,sie,es war gegangen - o gitmişti
wir waren gegangen - biz gitmiştik
ihr wart gegangen - siz gitmiştiniz
sie waren gegangen - olnar gitmiştiler
Sie waren gegangen - siz gitmiştiniz
bekommen - almak
ich hatte bekommen - ben almıştım
du hattest bekommen - sen almıştın
er,sie,es hatte bekommen - o almıştı
wir hatten bekommen - biz almıştık
ihr hattet bekommen - siz almıştınız
sie hatten bekommen - onlar almışlardı
Sie hatten bekommen - siz almıştınız
* Simdide Plusquamperfekt Soru cümleleri kuralim.
- Biz biraz evvel yemek yemiştik. / Wir hatten eben etwas gegessen.
- Ben seni görmüştüm. / Ich hatte dich gesehen.
- O Adana’ya gitmişti. / Er war nach Adana gefahren.
- Wo hattest du ihm gesehen? / Onu nerede görmüstün.?
- Ich hatte ihm vor der Tür gesehen. / Onu kapinin önünde görmüstüm.
- Hattest du ihm vor der Tür gesehen? / Onu kapinin önündemi görmüstün.?
- Ja, Ich hatte ihm vor der Tür gesehen. / Evet, Onu kapinin önünde görmüstüm.
- Nein, Ich hatte ihm nicht vor der Tür gesehen. / Onu kapinin önünde görmemistim.
- Damals hatte er mich nicht gekannt / O zamanlar o beni tanimiyordu.
- Damals hat er mich gekannt / O zamanlar o beni tanirdi.
- Wen hatte er damals nicht gekannt? / Ozamanlar kimi tanimiyordu?
- Mich hatte er damals nicht gekannt. / O zamanlar beni tanimiyordu.
- Waren Sie krank gewesen. / Hastalarmiymis.
- Ja, Sie waren krank gewesen. / Evet hastalarmis.
- Nein , Sie waren nicht krank gewesen. / Evet hasta degillermis.