"kein" degil belirsiz tanimlayici
"nicht" (değil, -miyor) kelimeleri cümlerleri olumsuz hale getirirler.
|
| der | die | das |
Nominativ | Wer,Was? | der | die | das |
|
| ein | eine | ein |
Olumsuzluk durumu | kein | keine | kein | |
Akkusativ | Wen,Wohin? | den | die | das |
|
| einen | eine | ein |
Olumsuzluk durumu | keinen | keine | kein | |
Dativ | Wo, Wem? | dem | der | dem |
|
| einem | einer | einem |
Olumsuzluk durumu | keinem | keiner | keinem |
- ich muss dich finden / Seni bulmak zorundayim. (Akkusativ)
- ich kann ihn nicht hören / Onu Duyamiyorum (Akkusativ)
- Sie muss mich anrufen / Beni aramak zorunda. (Akkusativ)
Cümleyi olumsuz yapmak icin belirtilen cümlede herzaman sahis fiilden sonra kullanilirlar.
Örnegin.
- ismail und Selma sind nicht Faul. / ismail ve Selma tembel degildir.
- Oktay ist nicht krank.. / Oktay hasta degil
- Die Frau ist nicht zu Hause. / Kadin evde degil.
- Du bist nicht allein. / Yanliz degilsin.
- Er arbeitet nicht. / O calismiyor.
- Das ist kein Hund / bu Köpek degil
- Ich habe kein Geld. / Param yok
- Du bist nicht Böse / Kötü degilsin.
Olumsuz soru cümlesi kurmak istedigimizde ise olumsuzluk eki olan kein veya nicht, özneden sonra getirilir
- Lernen Sie nicht ? / Ögrenmiyormusunuz?
- Lernen Sie / Ögreniyormusunuz
- Bist du nicht müde? / Yorgun degilmisin?
- Bist du müde? / Yorgunmusun
- ist es nicht meine? / Benim degilmi ?
- ist es meine? / Benim mi?
- Rauchst du nicht ? / Sigara icmiyormusun?
- Rauchst du ? / Sigara iciyormusun?
Olumsuz kelimelerin kullanildigi Emir bildiren cümleler kuralim
- Arbeite nicht ! / Calisma.
- Sei nicht blöd / Deli olma
- Rede nicht / Konusma
- Schaue nicht an! / Bakma
"nicht" ile nasıl olumsuzluk yapılır (wie verneint man mit "nicht )
Almanca da evet / hayır sorularına cevap vermek için ja / nein sözcükleri kullanılır. Almanca da bir cümleye olumsuz cevap vermek istendiğinde nicht sözcüğü kullanılır.
Nicht in cümledeki konumu aşağıda belirtildigi gibi farklılıklarda göstermektedir.
1. Bir yer sözcüğünden önce kullanılan nicht, o yerde olunmadığını vurgular.
Nein, ich bin nicht aus Augsburg. | Hayır, ben Augsburg dan değilim. |
Nein, Peter ist nicht im Büro. | Hayır, Peter büroda değil. |
Nein, Susi ist nicht hier. | Hayır, Susi burada değil. |
Nein, wir fliegen nicht nach Hawaii. | Hayır, biz Havai ye uçmuyoruz. |
2. Olumsuz anlamda kullanılmak istenen özel kelimelerden önce de nicht kullanılır.
Das Bier ist nicht gut. | Bira iyi değil. |
Ich heiße nicht Martin! | Benim adım Martin değil. |
Das Wetter ist nicht schön! | Hava güzel değil. |
Der Pullover ist nicht rot. | Kazak kırmızı değil. |
Örnekleri bu sekilde cogaltmak mümkün.
- Das ist nicht mein Auto. / Bu benim Arabam degil
- Der Stift ist nicht gelb. / Kalem sari degil.
- Das Haus ist nicht groß. / Ev büyük degil.
- Ich bin nicht aus Deutschland./ Ben almanyadan degilim
- Der Mann ist nicht mein Vater. / Adam benim babam degil