W-Fragen 1 ? Sorular

Yorumlar · 1831 Görüntüleme

Wo ? (Nerede) Wohin? (Nereye) - Woher? (Nereden) sorularını sorarken kullanılan Präpositionlar ve Wer (kim) was (ne) welch(e),wie (nasil) , wann (nezaman), warum (neden), wieso (ne diye) öğrenelim.

W O H I N ? W O H E R ?
  

Wohin rennt der Hase? 

Tavşan nereye koşuyor?

Woher kommt der Hase?
Tavşan nereden geliyor?
     

“Wo” ( Nerede Sorusu )

-Wo lebt Angelika Merkel? ( Angelika Merkel nerde yaşıyor?)
-In Deutschland. (Almanya’da)
-Wo arbeitest du? ( Nerede çalışıyorsun?)
-Bei Bosch. ( Bosch firmasında )

- Wo leben Sie? “nerede yaşıyorsunuz?”

- Wo lebst du ? “nerede yaşıyorsun?”

                     

Dativ

aus

(ülke, şehir) -den, -dan

 

Woher Kommst du ? / Nereden geliyosun?

Ich komme aus der Türkei.  / Türkiye'den geliyorum.   

 

außer

dışında, haricinde

 

Wo Wohnen Sie ? / Nerede oturuyorsunuz?

Wo Wohnst du? / Nerede oturuyorsun?

Ich Wone außer der Stadt / Şehir dışında yaşıyorum

 

bei

yanında

 

Wo bist du geblieben? / Nerede kaldın?

bei der Oma. / büyükannede.

 

Wohin? (Nereye?)

Wohin gehst du? (nereye gidiyorsun?)

Ich gehe nach Ankara (Ankaraya gidiyorum)

“Woher”(Nereden Sorusu)

Woher kommen Sie? (Nereden geliyorsunuz?) 

Ich komme aus der Türkei, aus Eskişehir.

Woher kommen die Tomaten? (Domatesler nereden geliyor?)  

Die Tomaten kommen aus Antalya.

mit

birlikte, beraber

 

nach

(ülke, şehir) e, a

 

seit

den, dan beri

 

von

(kişi, bina, kurum) den, dan

 

zu

(kişi, bina, kurum) e, a

 

Akkusativ

 

durch

içinden, arasından

 

für

için

 

gegen

karşı

 

ohne

-sız, -siz

 

um

çevresinde, etrafında

 

Dativ ya da Akkusativ

Değişken olan Präpositionlar (Wechselpräpositionen)

an

bitişik

 

auf

üstünde (bitişik)

 

hinter

arkasında

 

in

içinde

 

neben

yanında

 

über

üzerinde

 

unter

altında

 

vor

önünde

 

zwischen

arasında

 

“Wer” ( Kim ) Sorusu

– Wer ist das? ( Bu kim? )
– Das ist Fatih Terim.( Bu Fatih Terim)

- Wer sind das?  (bunlar kimler?) 

Das sind meine Freunde (bunlar benim arkadaşlarım)

“Wann”  “Ne zaman” / “Wo” Soruları ” Nerede “

-Wann und wo sind Sie geboren? – ( Ne zaman ve Nerede Doğdunuz?)
-1970, in der Türkei. ( 1970’de Türkiye’de)

Wann kommst du nach Hause? (eve nezaman geliyorsun?)

Ich komme um 6:00 Uhr nach Hause.

Seit wann bist du in der Türkei?  (ne zamandır Türkiyedesin?)

Ich bin seit einem Jahr in der Türkei.

 

“Was” Sorusu ( Ne?)

-Was möchten Sie trinken? (ne içmek istersiniz?)
-Ich möchte einen Apfelsaft bitte!

Was möchten Sie bestellen? Ich möchte Salat und Gulasch bestellen.

Was ist dein Lieblingsessen?  Mein Lieblingsessen ist Döner!

Was ist dein Lieblingsgetränk? Mein Lieblingsgetränk ist Tee.

 

was machst du? (ne yapıyorsun?)

Ich mache meine Hausaufgaben.(Ödevlerimi yapıyorum)

was hast du vor? (planın ne ?)

Ich habe nichts vor.(hiç bir planım yok)

 

Almancada birine ne iş yaptığını sormak için kullanılan kalıp;

Was sind Sie von Beruf? (ne iş yaparsınız?)

-Was bist du von Beruf? ( Ne iş yaparsın?)

-Ich bin Lehrerin, und Sie? (Ben öğretmenim. siz? )
-Ich bin Flugbegleiter. (Ben hostesim)


-“Welche” Sorusu ( Hangi?)

Welche Sprachen sprechen Sie? (hangi dilleri konusabiliyorsunuz?)

 Ich spreche nur Türkisch! ( Tükce konusabilirim)

-Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? ( Hangi vatandaşlığa sahipsiniz? )
-Deutsch und Türkisch. ( Alman ve Türk )

Warum? /Wieso (neden niçin?)

Warum/ Wieso wollen Sie nach Deutschland kommen?

Neden/ Ne diye Almanya'ya gelmek istiyorsunuz?

Ich will in Deutschland studieren

Ben Almanyada üniversite okumak(Üniversite okumak) istiyorum..

Warum kommst nicht ins Kino?

Neden Sinema'ya gelmiyotsun?

Wieso gehst du nach Hause?(neden eve gidiyorsun?)

Ich muss meine Hausaufgaben machen!(ev ödevlerimi yapmak zorundayım)

“Wie” ( Nasıl Sorusu) dikkat!  yanına sıfat alarak anlamı değişebilir!

-Wie bitte? ( Anlamadım lütfen? )(tekrar etmesini istiyor)
-Wie heißt du? (almanlar isminiz nedir demek yerine bu cümle ile “nasıl adlandırılıyorsunuz? ”  demektedirler)

Ich heiße Ismail..(ben metehan olarak adlandırılıyorum===yani ismini söylemektedir… “adım Ismail”

“wie + sıfat”  ile nasıl anlamı kaybolur… (ne, ne kadar, nezamandır vs gibi anlamlara gelir)

Wie alt bist du? (Kaç yaşındasın?) 23

Wie viele Personen gibt es im Raum? (bu oda’da kaç kişi var?)

Wie viel Uhr ist es? Es ist 15.00 Uhr.

Wie lange sind Sie schon in Deutschland? ( Ne kadar süredir  almanyadasınız?)
Erst 3 Monate. ( Sadece 3 aydır. )

Wie ist die Telefonnummer von Angelina J. ( Angelina j. ‘nin telefon numarası nedir?)
Ich weiß es nicht. ( Bilmiyorum )

Wie ist deine Adresse? ( Adresin ne? )
Ludwigsplatz 34.

Yorumlar