Web'te & Site'de Ara :

Heute ist der

Almancam Sözlük

Aramak istediginiz kelimeyi yazınız:

www.almancam.com
Temel Seviye / Konjunktion - Baglaçlar II


Almancada cümleleri birbirine uydurmak ve baglamak icin kullanilan diger Baglaclari, ne anlama geldiklerini ve türkce aciklamali örnekleri ile ögrenelim.

[ Kelime Kutum ]

[ Ders Notlarım ]

....
 
..

AUßERDEM : Ayrica, anlamındadır

örnekler:
- ich habe kein Geld ; ausserdem habe ich auch kein Arbeit...
- Param yok ayrica isimde.

- Ich liebe deine Mutter ausserdem ist sie auch meine Bekannte

- Anneni seviyorum ayrica oda benim akrabam.

- Kannst du hier Arbeiten ausserdem ist es mir egal.

- Burada calisabilirsin ayrica benim icin hark etmez.

- ich habe heute keine Lust ; ausserdem bin  ich krank
- Bugün istegim yoktu ayrica hastayim.

 
INZWISCHEN : Bu arada, anlamindadir

örnekler:
- ich muss noch arbeiten; inzwischen kannst du für mich heute Kochen.
- ben daha çalismak zorundayim; bu arada sen benim icin yemek pisirirmisin.

- Ich lerne Deutsch; inzwischen höre ich Müsik.

- Almanca ögreniyorum; bu arada Müzik dinliyorum.


JEDOCH : Ancak, bununla birlikte anlamındadır

örnekler:
- Ich will für  Urlaub nach Spanien fligen ; jedoch Müssen wir Meine Familie besuchen und ist das nicht Urlaub für uns.
- Yaz tatili icin ispanyaya ucmak istiyorum bununla birlikte, Ailemi ziyaret etmek zorundayiz ve bu bizim icin tatil degil.

- Ich wollte Studieren Jedoch hatte ich kein Lust.

- Üniversite okuyabilirdim ancak istegim yoktu.

- Ich könnte für dich etwas kaufen jedoch hatte ich kein Geld.

- Sana birseyler alabilirdim, ancak param yoktu.

 
ALSO : O halde, pekala, anlamındadır

örnekler:
- Deutsch lernen ist sehr schwer ; also müssen wir viel arbeiten
- Almanca ögrenmek çok zor o halde çok çalismak zorundayiz.

- Ich brauche Urlaub ; also muss ich mit Schef reden.

- Tatile ihtiyacim var o halde sefle konusmaliyim.

- ... also gehen wir. / Pekala gidelim.


SONST : Yoksa, anlamındadır

örnekler:
- wir müssen ganzen tag Arbeiten ; sonst können wir in Deutschland keine Geld haben.
- Bütün gün calismak zorundayiz yoksa Almanya da para sahibi olamayiz.

- Du musst Deutsch lernen; sont kannst du nicht arbeiten.

- Almanca ögrenmek zorundasin yoksa is bulamazsin.

 
SOMIT : Bundan dolayi, anlamındadır
örnekler:
- ich war gestern nicht zu Hause; somit habe ich meine Hausaufgabe nicht gemacht.
- dün evde degildim bundan dolayi ev ödevimi yapmadım. ;)
 
WÄHREND : Sirasinda esnasinda, anlamındadır, o anda olan ve devam eden birsey ve cümle baslandıgında kullanılır kurulan cümlelerin anlamları aynı olmalıdır.

örnekler:
- während du das essen kochst ; sehe ich die Fern
- yemek pisirdigin sırada ben televizyon izliyorum


- während der Arzt mit der Patient gesprochen hat; hat er mich auch kontroliert.
- Doktor hasta ile konustugu sırada benide kontrol etti.



- während der fahrt zieht ihr fahrzeug nach rechts.

- Aracınız sürerken sağa doğru çekiyor.

 


Diger dersimizde Baglaclar konusuna devam edecegiz.

...