Web'te & Site'de Ara :

Heute ist der

Almancam Sözlük

Aramak istediginiz kelimeyi yazınız:

www.almancam.com
Grammatik - Dil Bilgisi / işaret zamirleri - (Die Demonstrativpronomen) 


isaret zamirleri dah önceden bilinen ve hakkjnda bilgiler verilecekk herhani bir canli veya nesneyi isaret etmektedir. Cümle icerisinde ya tek basina yada isaret tamlamasi olarak kullanilirlar.

[ Kelime Kutum ]

[ Ders Notlarım ]

....
 
..

İşaret parmağıyla gösterebildiğimiz canlı ve cansız varlıklar için  o anlamına gelir. Demek ki işaret zamirleri bir nevi üçüncü tekil şahıs zamirlerinin görevi görmekte diger bir söyleyisle üçüncü şahıs zamiri ile işaret zamirleri arasındaki tek fark (er,sie,es) yerine başka kelimelerin kullanılmasıdır. Bu işaret zamirlerini  sırası ile sayalım.


İşaret zamirleri


der,die,das 

- bu,şu,o

dieser

- bu  - der ismi tarifleri için

diese

- bu  - die ismi tarifleri için

dieses

- bu  - das ismi tarifleri  için



jener

– diğeri, öbürü, o der için

jene

- diğeri, öbürü, o die için

jenes

- diğeri, öbürü,  o das için

derselbe

-  aynı

dieselbe 

-  aynı

dasselbe 

-  aynı



derjenige

– o veya  bu ki

diejenige

– o veya  bu ki

dasjenige

– o veya  bu ki



solcher  

- böyle, öyle, bunun gibi, bu gibi

solche

- böyle, öyle, bunun gibi, bu gibi

solches

- böyle, öyle, bunun gibi, bu gibi

                      

Tabloda verilen isaret zamirleri kendi baslarina kullanildigi gibi isaret tamlamasi olarakta kullanilabilirler.



der

das

die

Plural

Nom.

-er

-es

-e

-e

Akk.

-en

-es

-e

-e

Dat.

-em

-em

-er

-en

Gen.

-es

-es

-er

-er


Beispiele mit "dies-":



der

das

die

Plural

Nom.

dieser

dieses

diese

diese

Akk.

diesen

dieses

diese

diese

Dat.

diesem

diesem

dieser

diesen

Gen.

dieses

dieses

dieser

dieser


Almanca da çok kullanılan bazı işaret zamirlerini ele alarak inceleyelim.


1) dieser, diese, dieses  - bu, şu, o


Bu işaret zamirleri (dies) kökünden olup, cümleye; bağlı olduğu ismi tarife ederek girmektedir.

 

Buna göre:

Der, dieser

Die, diese

Das artikelli isimler için, dieses eklinde kullanılır.

 

Örneğin :

Bu adam çok kibar.

vornehm – efendi, kibar

der Mann  - adam

 

Cümledeki  işaret zamiri (bu) adama aittir. Adamın ismi artikeli der olduğuna göre dieser işaret zamirini kullanırız.

 

Bu adam çok kibar.

Dieser Mann ist sehr vornehm.

 

Bu kız çok tatlı.

das Mädchen  - kız, ismin Artikeli das ise cümleye dieses girer.

Bu kız çok tatlı.

Dieses Mädchen ist sehr süß.

 

Bu kadın çok zeki. kadın, ismi Artikeli die ise cümlede Diese yi kullanırız.

Bu kadın çok zeki.

Diese Frau ist sehr klug.

 

Örnekler:


- Dieser Herr kommt von der Gewerkschaft / Bu Bey  Sendikadan  geliyor.

- der Herr - bey


- Diese Blumen sind für dich. / Bu çiçekler senin için.

- die Blumen - cicek


- Diese Fabrik ist sehr modern. / Bu fabrika çok modern

- die Fabrik - fabrika


- Dieses Feld ist  mein Eigentum. / Bu tarla benim mülkümdür.

- das Feld  -  tarla

 

- Diese Maschiene ist defekt. / Bu makine bozuk

- die Maschiene - Makine


- Dieser Mann ist unser Verwandter. / Bu adam bizim akrabamız.

- der Mann - adam


dieser  - diese  - dieses işaret zamirlerinin tekil dört hali

 

Nominativ  (yalın) hali
der dieser   bu
die diese     bu
das dieses    bu
Genetiv  (-in) hali
der dieses bunun
die dieser  bunun
das dieses  bunun
Dativ (-e) hali
der diesem  buna
die dieser     buna
das diesem  buna
Akkusativ (-i) hali
der diesen bunu
die diese  bunu
das dieses  bunu
Çoğul  halde bulunan isimlerde ise:
Nominativ -üç artikel için diese , bunlar
Genetiv -üç artikel için dieser , bunların
Dativ  -üç artikel için diesen,  bunlara
Akkusativ -üç artikel için diese,  bunları

 

                                            

2) der, die, das  - bu, şu, o

der, die, das  işaret zamirlerinin dört hali :


der
Nom der  o
Gen desen  onun
Dat  dem ona
Akk den  onu
die
Nom die o
Gen deren onun
Dat  der ona
Akk die onu
das 
Nom das o
Gen desen onun
Dat  dem ona
Akk das onu
Çoğul hali bütün ismi tarifler için:
Nom die onlar
Gen deren onların
Dat  denen onlara
Akk die onları

 

Örnekler:


- Dessen  Schwindel kenne ich. / Ben onun dolandırıcılığını tanırım.

- Dem werde ich es  zeigen. / Ben ona gösterecegim.

- Dem gebe ich keinen Cent. / Ben ona bir Cent vermem.

- Ja, die kenne ich sehr gut. / Evet ben onu çok iyi tanırım.

- Ja, den kenne ich sehr gut. / Evet ben onu çok iyi tanırım.


3) derselbe, diselbe, dasselbe


Türkçe ve Almanca da iki varlık arasında olan benzerliği  ifade etmek için kullanılır. Hep aynı hikaye, demek istersek önce hikaye, demek istersek önce hikaye kelimesinin ismi artikelini tespit eder  ve bu ismi (selbe) kelimesini bir araya getirerek cümle kurarız. Hikayenin ismi artikeli  (die) olduğuna göre işaret zamiri olarak (dieselbe) kullanırız.

 

Hep aynı  hikaye ( die  Geschichte )   - immer dieselbe  Geschichte

Hep aynı adam   ( der  Mann )    - immer derselbe Mann

Hep aynı çocuk   ( das  Kind )   - immer dasselbe Kind

 

derselbe, dieselbe, dasselbe  -işaret zamirlerinin dört hali (tekil)

  

Nominativ   

der Artikelli için derselbe

die Artikelli için dieselbe

das Artikelli için dasselbe

 

Genetiv:    

der Artikelli için desselben

die Artikelli için derselben

das Artikelli için desselben

 

Dativ           

der Artikelli için demselben

die Artikelli için derselben

das Artikelli  için demselben

 

Akkusativ   

der Artikelli için denselben

die Artikelli  için dieselbe

das Artikelli  için dasselbe

 

Her üç ismi tarif için çoğul hal:


Nominativ : dieselben

Genetiv     : der selben

Dativ         : denselben

Akkusativ  : dieselben


4.solcher, solche, solches


Türkçe’deki anlamı, böyle bir, bunun gibi  bir dir olan bu işaret  zamiri kullanılış şekli, olay ve duruma göre varlığa  önem  vermeme hallidir.


Ben böyle insanlarla ilişki kurmak istemiyorum.

Ich möchte mit solchen Leuten nichts zu tun haben.



Bu işaret zamirleri, diger bir kullanımda derinine inmeden olayın aslını etraflıca bildirmeden bir şahsın veya varlığın  önem derecesine işaret götermektir.

 

Böyle bir gün  - solcher  Tag.


Dikkat edersek adı geçen gününü, iyi mi kötü mü  olduğu cümlemizde belli değildir. Şimdi bu işaret zamirlerinin isimlerle beraber çekimini görelim.

 

Nominativ :

der- solcher

die- solche

das- solche

 

Genetiv:

der- solches

die- solcher

das- solches

 

Dativ:

der- solchem

die- solcher

das- solchem

 

Akkusativ:

der- solchen

die- solche

das- solches

 

Çoğul halde:

Nom : solche

Gen  : solcher

Dat   : solchen

Akk  : solche

 

Örnekler:


- Solche  Blumen  gibt es auch bei uns in der Türkei.

- Böyle çiçek bizde Türkiye’de de vardır.

 

- Wir haben solche Freude lange nicht mehr gehabt.

- Biz çoktan beri böyle sevinemedik.


- Ich habe einen solchen Dickkopf noch nicht gesehen.

- Ben böyle inat bir adam görmedim


- Solche Liebe ist unvergesslich.

- Böyle  aşk unutulmaz.


- Ich  höre solche Lieder gerne.

- Ben böyle şarkıları severek dinliyorum.


- Ich gebe nicht gerne mit solchen Dingen an.

- Ben böyle şeylerle gösteriş yapmasını sevmem.


- Ich habe solche Angst. 

- Ben öyle korkuyorum ki.


- Sie können solche Bücher überal finden.

- Siz böyle kitapları her yerde bulabilirsiniz.

 

- Solche Leute haben immer Glück.

- Böyle insanların hep şansı yardım eder.


 - Solche Witze  gefallen mir nicht.

Böyle fıkralar benim hoşuma gitmiyor.

 

5) selbst  - selber  - şahsen kendi

selbst ve selber tamamlayıcı bir zamirlerdir ve cümlede ismin ve zamirin hemen arkasında bulunur:


- Er ist selbst schuld.

- O kendisi suçlu.(kabahat O’nun kendisinde)

 

- Sie haben das selbst  gesag, 

- Siz bunu kendiniz söylediniz.


- Ich habe es nicht selbst gesehen

- Ben bunu şahsen görmedim

 

- Er will nicht selbst kommen.

- O kendisi gelmek istemiyor.

 

- Der Meister hat das selbst kontrolliert.

- Usta başı bunu kendisi kontrol etti.

 

- Du hast diesen Fehler selbst gemacht.

- Sen bu hatayı kendin yaptın.

 

 

Selber kullanılmış olduğu yere göre aynı manasında gelir.


Das ist dieselbe Farbe

bu aynı renk

(die Farberenk)


Önemli:  İsmin önünde kullanılırken,  o isme ait Artikelinde cümleye girerler ve beraver yazılırlar.


- Das ist dieselbe Uhr. / Bu aynı saat.

- Das ist derselbe Wagen. / Bu aynı araba.

- Das ist dasselbe Kind. / Bu aynı çocuk.

 

das Haus  - ev

bu aynı ev

Das ist dasselbe Haus

  

die Blume – çiçek

Bu aynı çiçek

Das ist dieselbe Blume


Konu ile ilgili diger Örnekler;


der Wagen - dieser Wagen  : bu araba

die Angelegenheit - diese Angelegenheit : bu mesele

das Haus - dieses Haus : bu ev

 

der Tisch - jener Tisch : su masa

die Tasche - jene Tasche : su canta

das Hotel - jenes Hotel : su otel

die Kinder -jene Kinder : su cocuklar

 

- Kennst du diese Leute?

- Bu milleti  tanirmisin?


- Ja, die kenne sie gut.

- Evet, onu iyi tanirim.

 

- Das ist Frau Mutlu.

- Bu Bayan Mutludur.

 

- Ich kaufe heute dieselben Blumen.

- Bugün ayni cicekleri satin aliyorum.

 

- Isst du dasselbe Essen.

- Ayni yemegimi yiyorsun.

 

- Vertraust du dem

- ona güveniyormusun.

 

- Ist das derselbe Tisch?

- Bu ayni masami?

 

- Nein, das ist nicht derselbe.

- Hayir, bu ayni degil.

 

...



Kullanıcıların Yorumları