Web'te & Site'de Ara :

Heute ist der

Almancam Sözlük

Aramak istediginiz kelimeyi yazınız:

www.almancam.com
Konusma Kaliplari / Almanca Yolculuk - Otomobil yolculugu


Almancada araba yolculuklarinda en cok kullanilan cümleler ve kelimeler.

[ Kelime Kutum ]

[ Ders Notlarım ]

....
 
..

Türkce : Almanca ( Okunusu )


Araba : Wagen - Auto (Vagen - Auto)

Yol : Weg (Veg)

Şöför : Fahrer ( Farer )

Garaj : Garage ( Garaje)

Benzin : Benzin ( Bentsin)

Benzinci : Benzininstation ( Bentsinştatsiyon)

Benzin deposu : Benzintank ( bentsintank)

Direksiyon : Lenkrad (Lenkrat)


Kaporta : Karosserie ( Karoseri)

Fren :Bremse (Bremze)

Egzoz borusu : Auspuffsrohr ( Auspufsror)

Debriyaj : Kuplung ( Kuplunk)

Vites kutusu : Zehnradkasten ( Tsanratkasten )

Lastik : Reifen (Rayfen)

Yedek lastik : Ersatsreifen ( Erzatsrayfen)


Motor : Motor (Motor)

Römork : Anhânger ( Anhenger )

Far : Scheinwerfer (Şaynverfer )

Buji : Züntkerze ( Tstntkertse)

Plaka : Nummerschild (Numerşilt)

Korna : Hupe (Hupe)

Takoz : Balken (Balken )

Cam sileceği : Scheibenwischer ( şaybenvişer)


Karbüratör : Karburator - vergaser ( Karburator - Fergazer)

Kriko : Wagenheber ( vagenheber)

Radyatör : Radiator - kühler (Radiator - küler)

Akümülatör : Aku ( Aku )

Pedal : Pedal (Pedal)


Gaz Pedalı : Gaspedal ( Gaspedal)

Tampon : Stossdampfer (Forderşaybe)

Ön cam: Vorderscheibe ( Forderşaybe)

Arka cam : Hinterscheibe ( Hinterşaybe)

Kaza : Unfall ( Unfal)

Trafik : Verkehr ( Ferker)


Trafik kuralları : Verkehrsregeln ( Ferkersregeln)

Trafik İşaretleri : Verkehrszeichen ( Ferkerstsayhen)

Trafik ışığı : Ampel (Ampel)

Park yeri : Parkplatz ( Parkplats)

Ceza : strafe ( Ştraafe)

Park yapmak :Parken (Parken)

Fren Yapmak : Bremsen (Bremzen)


Durmak : Halten ( Halten)

Çarpmak : Anfahren (Anfaren )

Araba sürmek : Autofahren (autofaren)

Tamir etmek : Reparieren (Repariren)


Nürnberg'e gitmek için hangi yolu kullanmalıyım ?

Welchen weg muss ich nehmen um nach Nürnberg zu gehen ?

Velhen veg muss ih nemen um nah nürnberg tsu gehen ?

  

Hangi yol daha iyidir?

Welcher weg ist besser?

Velher veg ist beser?

 

Bana yolu tarif eder misiniz?

Können sie mir den weg beschreiben?

Velher veg ist beser?

 

Bana Yolu tarif eder misiniz?

Können sie mir de weg beschreiben?

Könen zi mir den veg beşrayben?

 

Evet burdan sağa ( sola ) dönün ve doğru gidin.

Ja, biegen sie hier rechts (links) ein und gehen sie geradeaus.

Ya, bigen zi hir rehts ( links) ayn unt gehen zi geradeaus

 

Hamburg buradan ne kadar uzaklıktadır?

Wie welt ist hamburg von hier ?

Vi vayt ist hamburk fon hir?

 

Çok uzak (yakın) değil.

İst nicht weit (nah).

İst niht wayt (na).

 

Yolumuzu kaybettik.

Wir haben unseren weg verloren.

Vir haben unzeren veg ferloren

 

Tabelayı görmediniz mi?

Haben sie die tabelle nicht gesehen?

Haben zi di tabele niht gezehen?

 

Geri dönmek Zorundasınız çünkü bu yol kapalı.

Sie müssen zurückkehren, denn der weg ist zu.

Zi müsen tsurükkeren, den der veg ist tsu

 

Yolda çalışma var.

Bauarbeit auf der strasse.

Bauarbayt auf der ştrase.

 

Bizi şehre Kadar götürebilir miydiniz?

Könnten sie uns bis zur Stadt fahren?

Könten zi uns bis tsur stat faren?

 

Aşırı hızdan dolayı ceza ödemek zorundasınız.

Sie müssen wegen schnell fahren strafe zahlen.

zi müsen vegen şnel faren ştrafe tsalen

 

Ehliyetinizi görebilir miyim?

Kaan ich ihren Führerschein sehen?

Kan ih iren fürerşayn zehen?

 

Ön lastiklerden biri patladı.

Eines von den Vorderreifen ist geplatzt.

Aynes fon den forderrayfen ist geplatst

 

Farları niçin yakmadınız?

Warum haben sie die Scheinwerfer nicht angemacht?

Varum haben zi di Şaynverfer niht andemaht?

 

Benzin istasyonu nerede var?

Wo gibt es eine Benzinstation?

Vo gipt es ayne Bentsinştatsiyon?

 

İki kilometre içinde bir tane var.

Innerhalb zwei kilometer gibt es eine.

Inerhalp tsvay kilometer gipt es ayne

 

Benzin bititi. Benzinimiz kalmadi.

Benzin ist leer. Wir haben kein Benzin

Bentsin ist lea. wia haben kayn  Bentsin .

 

15 litre benzin (süper benzin).

Fünfzehn lieter normalbenzin (superbenzin)

Fünftsen liter normalbentsin (Superbentsin)

 

Lütfen yağ doldurun.

Bitte füllen sie öl ein.

Bitte fülen zi öl ayn.

 

Yağı ne zaman değiştireceksiniz?

Wann wechseln sie das öl?

Van vekseln zi das öl?

 

Lütfen frenleri ayarlayın.

Bitte stellen sie die bremsen ein.

Bitte ştelen zi di bremzen ayn.

 

Arka ve ön camı temizleyin

Waschen sie die Hinter- und vorderscheibe

Vaşen zi di hinter - forderşaybe.

 

Arabanın yıkanması için ne kadar ödeyeceğim?

Was muss ich für die reinigung meines wagens zahlen?

Vas mus ih für di raniggunk maynes vagens tsalen?

 

Çamurluğu tamir ettiniz mi ?

Haben sie den spoiler repariert?

Haben zi den şpoyler reparirt?

 

Arabanızın plaka numarası nedir?

Wie lautet das nummernschild ihres autos?

Vi lautet das numerşilt ires autos?

 

Aküyü kontrol ettiniz mi?

Haben sie die batterie kontrolliert?

Haben zi di bateri kontroliyert?

 

Arabam arızalandı.

Mein auto ist defekt.

Mayn auto ist defekt.

 

Araba niçin çalışmıyor?

Warum funktioniert das auto nicht?

Varum funktsiyoniert das auto niht?

 

Motorn sorunu nedir?

Was für probleme hat der motor?

Vas für propleme hat der motor?

 

Arabayı çekebilir miydniniz ?

Könnten sie den wagen abschleppen?

Könten zi den vagen abşlepen?

 

Bana yardım eder misiniz?

Können zi mir helfen?

Könen zi mir halfen?

 

Nerede bir tamirhane bulabilirim ?

Wo kann ich eine erkstatt finden?

Vo kan ih ayne verkştat finden?

 

Köşede bir tane var.

An der ecke ist eine.

An der eke ist ayne.

 

Yedek parça nerede satılıyor?

Wo werden ersatzteile verkauft?

Vo verden erzatstayle ferkauft?

 

Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.

Ich bedanke mich sehr für ihre hilfe.

Ih bedanke mih zer für ire hilte.

 

Borcum ne kadar ?

Was schulde ich?

Vas şulde ih?

 

Park yeri nerede?

Wo ist ein parkplats?

 

Park fiyatı ne kadar ?

Was kostet das parken ?

Vas kostet das parken?

 

Arabamı park yerinden çıkaracağım.

Ich werde meinen wagen vom parkplazt holen.

Ih verde maynen vagen fom parkplats holen

 

Orada bi garaj var.

Da gibt es eine autogaraje.

Da gipt es ayne autogaraje.

 

Ne oldu ?

Was ist Geschehen?

Vas ist geşeeyen?

 

Bir kaza geçirdim.

Ich habe einen unfall verbracht.

Ih habe aynen unfal ferbraht.

 

Kaza nasıl oldu?

Wie isr der unfall geschehen?

Vi ist der unfal geşeyen?

 

Oldukça yavaş gidiyorum ama lastikler kaydı.

Ich fuhr ziemlich langsam, aber meine reifen sind gerutscht.

İh fur tsimlih lankzam, aber mayne rayfen zint gerutşt.

 

Benim suçum yok.

Ich habe keine schuld.

Ih habe kayne şult.

 

Arabalar için yeşil ışık yanıyordu.

Die ampel war grün für den autoverkehr.

Di ampel var grün für den autoferker.

 

Araba parmaklıklara çarptı.

Der wagen ist an die gitter gefahren.

Der vagen ist an di giter gefaren.

 

Arabanız sigortalı mı ?

İst ihr auto versichert?

İst ir auto fersihert?

 

Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?

Wie fühlen sie sich?

Vi fülen zi zih?

 

İyi değilim.

Ich bin nicht gut.

ih bin niht gut

 

Bir ambulans çağırmak zorundayız.

Wir müssen einen krankenwagen rufen.

Vir müsen aynen krenkenvagen rufen.

 

Yaranız çok derin değil.

Ihre wunde ist nicht sehr tief.

ire vunde ist niht zer tif

...



Kullanıcıların Yorumları