Web'te & Site'de Ara :

Heute ist der

Almancam Sözlük

Aramak istediginiz kelimeyi yazınız:

www.almancam.com
Konusma Kaliplari / Almanca Otel ve Konaklama


Almancada otel, Pansiyon ve konaklama ile ilgili önemli kelimeler ve örnek cümle kaliplari.

[ Kelime Kutum ]

[ Ders Notlarım ]

....
 
..

Otel : Hotel (Hotel)

Resepsiyon:  die Rezeption (Resepsion )

Kalmak (otelde ): Bleiben (Blayben)

Hizmetçi : Diener ( Diner)

Oda servisi : der Zimmerservice ( tsimer zervis)

Boş oda : Leeres zimmer ( Leres tsimer)

Numara : Nemmer (Numer)

Oda : Zimmer (Tsimer )

Boş oda: Leers Zimmer ( Leres tsimer)

Anahtar : Schlüssel ( Şlüsel)


Adres : Adresse ( Atrese )

Araba :Auto (Auto)

Arkadaş : Freund ( Froynt)

Asansör : Lift ( Lift )

Bagaj :Bagage (Begaje )

Bağlantı : Verbindung (Ferbindung)

Banyo : Bad (Bat )

Berber salonu : Friseursaal (Fizörzal )


Duş : Dusche ( Duşe)

Emanet : Bewahrung ( Bevarunk )

Erken : Früh( Frü)

Eşya : Sachen ( Zahen )

Garaj : Garage (garaje )

Gece : Nacht ( Naht)

Hemen : Sofort ( Zofort)


Şart : Bedingung ( Bedingunk)

Yarım pansiyon : Halbpension ( Halppenziyon)

Yemek : Essen ( esen )

İşlemek : Bearbeiten ( Bearbayten)

Memnun olmak : Zufrieden sein ( Tsufriden zayn)

Tercih etmek : Bevorzugen ( Befortsugen)

Ütülemek : Bügeln ( Bügeln)

Peşin : Bar ( Bar)

Hersey dahil: All inclusive

Yarim Pansyon: Halbpasion

Tam pansiyon : Vollpension ( folpenziyon)

Kahvaltı : Frühstück ( Früştük)

Kalorifer : Heizung ( Haytsunk)

Karanlık : Dammerung (Demerunk)

Kayıt defteri : Eintragbuch ( Ayntrakbuh)

Lokanta : Restaurant ( Restorant)

Merkezi ısıtma : Zentralheizung ( Tsentralhaytsunk)


Öğrenci yurdu : Studentenheim ( Ştudentenhaym)

Radiatör : Radiator ( Radiyator )

Sakin : Ruhig ( Ruhik)

Harcama : Ausgehen ( Ausgeben)

Havlu : Handtuch ( Hanttuh)

Santral : Zentrale ( Tsentrale )

Tek kişilik : Einzel ( Ayntsel)


Tuvalet :Klo - toilette ( klo - toyilete )

Ücret :Preis (Prays)

Zil : Klingel ( klingel)

Yastık :Kopfkissen ( Kopfkisen)

Yatak örtüsü :Bettdecke ( Betdeke )


Ayırmak :Trennen ( Trenen)

Dahil olmak: Dazu gehören ( Datsu gehören)

Hesap : Rechnung ( Rehnunk)

Çeşit :Verschieden ( Ferşiden)

Çamaşırhane : Wascherei ( Veseray)


Elbise : Kleid ( Klayt)

Kira : Miete ( Mite )

Lezzetli : Geschmackvoll ( Geşmakfol)

Pansiyon : Pension ( Penziyon )

Yıkamak: Waschen ( Vaşen)

 
 

Neyi tercih ediyorsunuz; Pansiyonu mu yoksa oteli mi ?

Was bevorzugen sie,eine persion oder ein hotel?

Vas befortsugen zi, ayne penziyon oder ayn hotel?

 

Bir oda istiyorum.

Ich möchte ein zimmer.

İh möhte ayn tsimer.

 

Boş odanız varmı?

Haben sie ein leeres zimmer?

Haben zi ayn leres tsimer?

 

Çok önceden odayı tutmanız gerekiyordu.

Sie hatten das zimmer schon vorher mieten sollen.

Zi heten das tsimer şon forher miten zolen.

 

Odayı görebilir miyim ?

Kann ich das zimmer sehen?

Kan ih das tsimer zehen?

 

Şartlarınız nelerdir?

Was für bedingungen haben sie?

Vas für bedingungen haben zi?

 

Tam pansiyon veriyor musunuz?

Haben sie eine vollpension?

Haben sie ein folpenziyon?

 


Herşey arızalı.

Alles ist kaputt.

Ales ist kaput.

Buralarda çamaşırhane var mı?

Gibt es hier eine wascherei?

Gipt es hir ayne veşeray?

 

Pansiyondan memnun musunuz?

Sİnd sie von der pension zufrieden?

Zint zi fon der penziyon tsufriden?

 

Odalar temizlenmemiş.

Die zimmer sind nicht sauber gemacht worden.

Di tsimer zint niht zauber gemaht vorden.

 


Anahtar kapatmıyor.

Der schlüssel schliesst nicht.

Der şlüsel şlist niht.

 

Fakat yemek çeşitli ve lezzetli.

Aber das Essen ist verschieden und geschmackvoll.

Aber das esen ist ferşiden unt geşmakfol.


Kirayı peşin mi ödemeliyiz?

Müssen wir die miete voraus bezahlen?

Müsen vir di mite foraus betsalen?

 

Sıcak (soğuk) bir duş almak istiyorum.

Ich möchte eine warme (kalte) dusche nehmen.

Ih möhte ayne varme (kalte) duşe nemen.


Tek kişilik oda ne kadar?

Was kostet ein Einzelzimmer?

Vas kostet ayn aynzelzimer?

   
   

Formu doldurun.

Füllen Sie das Formular bitte aus!

Fülen zi das formular bite aus.


Burayı imzalayın.

Unterschreiben Sie hier!

Unterşrayben zi hir.


Boş odanız var mı?

Haben Sie Zim-mer frei?

Haben zi zimmer fray?


İki kişilik odamız kaldı

Ja, nur Doppelzi-mmer.

Ya nur dopelzimmer.


Ne kadar kalacaksınız ?

Wie lange wollen Sie bleiben?

Vi lange volen zi blayben?


Yanlızca bir gece.

Nur eine Nacht.

Nur ayne naht.


Kesin bilmiyorum.

Ich weiß noch nicht.

İh vays noh niht.


Fiyat nedir?

Was kostet es?

Vas kostet es?

   
   

Çift kişilik oda ne kadar ?

Was kostet ein Doppelzimmer?

Vas kostet ayn dopelzimer?


Kahvaltı dahil mi?

Frühstück inber-griffen?

Frühştük inbergrifen?


Kredi kartı kabul ediyor musunuz?

Nehmen Sie Kre-di karten?

Nehmen zi kredi karten?


Akşam yemeği saat kaçta?

Wann wird das Abendessen serviert?

Van vird das abend esen servirt?


Banyolu.

Mit Bad.

Mit bad.


Duşlu.

Mit Dusche.

Mit duşe.


Balkonlu.

Mit Balkon.

Mit balkon.


Manzaralı.

Mit Aussicht.

Mit aussiht.


Denize bakan.

Mit Aussicht auf das meer.

Mit aussiht auf das mer.


Ne kadar sürer?

Wie lange wird das dauern?

Vi lange vird das dauern?


Ne zamana hazır olur ?

Wann ist das fertig?

Van ist das fertig?


Burada kamp ya-pabilirmiyiz ?

Können wir hier zelten?

Könen vir hir zelten?


Yakınlarda bir kamping bölgesi var mı ?

Gibt es hier in der Nahe einen Campingplatz?

Gibt es hir in der nehe aynen kampingplatz?


Elektrik ve su var mı?

Sehen Wasser und Strom zur Verfagung?

Sehen vaser und strom zur verfagnung?


Kasaba buradan ne kadar uzakta?

Wie weit weg ist das Dorf?

Vi vait veg ist das dorf?



Turizm bürosunun nerede olduğunu söyler misiniz?

Wo ist das Büro für Tourismus? 

vo ist das büro für turismus  


Bana iyi bir otel tavsiye eder misiniz?

Können Sie mir ein gutes Hotel empfelen?  

können zii mir ayn gutes hotel emfeğlın  


Birinci sınıf otel  .......  caddesinde bulunur.

Ein Hotel von der ersten Klasse befindet sich in der ........Straße. 

ayn hotel fon der ersten klasse befindet zih in der ......ştrase  


İyi otel ........ caddesinde bulunur.  

Ein gutes Hotel befindet sich in der......... Straße.  

ayn gutes hotel befindet zih in der.......ştrase  


Bir oda rica ediyorum.  

Ich möchte ein Zimmer. 

ih möhte ayn simmar  


Boş odalarınız var mı?  

Haben Sie freie Zimmer? 

haben zii fraye simmar  


Tek yataklı oda istiyorum.  

Ich möcthe ein Zimmer mit einem Bett. 

ih möhte ayn simmar mit aynem bet  


İki yataklı oda istiyorum.

Ich möchte ein Zimmer mit zwei Betten.  

ih möhte ayn simmar mit svay betten  


Banyolu bir oda istiyorum.  

Ich möchte ein Zimmer mit Bad  

ih möhte ayn simmar mit baat  


Çocuk yatağı olan bir oda istiyorum.  

Ich möchte ein Zimmer mit einem Bett fürs Kind.  

ih möhte ayn simmar mit aynem bet fürs kint  


Bir apartman dairesi istiyorum.  

Ich will eine Wohnung. 

ih vil ayne voğnung  


Teraslı bir oda istiyorum.  

Ich ein Zimmer mit Terrasse. 

ih vil ayn simmar mit terrasse  


Denizi gören bir oda istiyorum.

Ich will ein Zimmer mit Blick aufs Meer. 

ih vil ayn simmar mit blik avfs meer  



Size ne zaman için bir oda lazımdır?  

Für wann brauchen Sie ein Zimmer? 

für van bravhen zii ayn simmar  


Bana bir gün için bir oda lazımdır.  

Ich brauche ein Zimmer für einen Tag.  

ih bravhe ayn simmar für aynen tag

Oda tutmak istiyorum.  

Ich will ein Zimmer mieten.  

ih vil ayn simmar miiten  


Adım ...... dır.

Mein Name ist......... 

mayn name ist....  


Eşimin adı ........ dır.

Der Name meiner Fraumeines Mannes....ist.  

der name mayner fravmaynes mannes ....ist  


İşte belgelerimiz.  

Hier, unsere Scheine. 

hiir, unzere şayne  


Ben .... de doğdum.  

Ich bin in...... geboren. 

ih bin in ...... geboren  


Eşim ..... de doğdu.  

Meine Frau mein Mann ist in ...... geboren.  

mayne frav mayn man ist in ....geboren  


Odamın numarası kaçtır?

Was ist meine Zimmernummer?  

vas ist mayne simmarnummmar  


Hangi katta bulunuyor?  

Im welchem Stock ist es? 

im velhem ştok ist es  


Anahtarı rica ederim.  

Ich bitte um den Schlüssel.  

ih bitte um değn şlüssel  


Asansörünüz var mı?

Haben Sie einen Aufzug?  

haben zii aynen avfsug  


Eşyamın taşınmasını rica ederim.

Ich bitte Sie um mein Gepäck zutragen.  

ih bitte zii um mayn gepek su tragen  


Kat görevlisi kadın nerede?  

Wo ist die Haushälterin? 

vo ist dii havshelterin  


Kahvaltı kaçta?  

Wann ist das Früstück? 

van ist das früğştük  


Kahvaltıyı odama getirtebilir miyim?  

Kann ich das Frühstück ins Zimmer bestellen? 

kan ih das früğştük ins simmar beştellen  


Öğle yemeği saat kaçta?  

Wann ist das Mittagessen? 

van ist das mittagessen  


Akşam yemeği saat kaçta?

Wann ist das Abendessen? 

van ist das abentessen  


Beni saat ...... de uyandırınız.  

Wecken Sie mich um ........ Uhr auf.  

vekken zii mih um .... uğr avf  


Yemek salonu nerededir?  

Wo ist der Speisesaal? 

vo ist der şpayzezaal 


Ben yarın yola çıkıyorum.

Ich reise morgen ab. 

ih rayze morgen ap  


Hesabı rica ediyorum.

Bitte die Rechnung. 

bitte dii rehnung  


Pahalı olduğunu sanıyorum.  

Ich denke es ist zu teuer. 

ih denke es ist su toyar  


Hizmetinizden memnunum.  

Ich bin von Ihrem Diest sehr zufrieden. 

ih bin fon iğrem diinst zeğr sufriiden  


Otelde rahatı iyi idi.  

Im Hotel war ihre Gemütlichkeit gut.  

im hotel var iğre gemütlihkayt guut  


Benim eşyalarımı lütfen (vapura, otomobile) gönderiniz.  

Schicken Sie meine Sachen (zum Wagen, Dampfer). 

şikken zii mayne zahen (sum vagen,damfer)  

 

Pansiyon rica ediyorum.  

Ich bitte um ein Pensionat. 

ih bitte um ayn panzionat  


Bir günlük fiyatı ne kadardır?  

Was kostet es täglich? 

vas kostet es teglih  

 

Döşeli bir oda nereden bulabilirim?

Wo kann ich ein mobiliertes Zimmer finden?  

vo kan ih ayn mobiliirtes simmar finden  


Evin sahibini rica ediyorum.  

Ich bitte um den Hausbesitzer.  

ih bitte um değn havsbezitser  


Döşeli bir oda fiyatı ayda ne kadardır?

Wie viel kostet ein mobiliertes Zimmer im Monat? 

vii fiil kostet ayn mobiliirtes simmar im monat  


Bana bir ay için bir oda lazımdır.

Ich brauche ein Zimmer für einen Monat.  

ih bravhe ayn simmar für aynen monat 


Bana iki hafta için bir oda lazımdır.

Ich brauche ein Zimmer für zwei Wochen. 

ih bravhe ayn simmar für svay vohen  

   

 

...



Kullanıcıların Yorumları