Konjunktion - Baglaçlar II

Yorumlar · 1521 Görüntüleme

Almanca'da cümleleri birbirine uydurmak ve bağlamak için kullanılan Baglaçları, ne anlama geldiklerini ve Türkçe açıklamalı örnekleri ile öğrenelim.

 

BEVOR : -meden, -madan önce, anlamindadir.

örnekler:
- bevor ich in Deutschland gekommen bin; habe ich kein Geld
- Almanyaya gelmeden önce param yoktu.

 

- bevor du ins bett gehst; musst du deine Zahne  putzen.
- Yataga gitmeden önce dislerini temizlemek zorundasin

 
BIS :  -e a kadar, anlamindadir.

örnekler:
- Bis ich wieder komme; kannst du hier Spielen.
- Ben tekrar gelene kadar; burada oynaya bilirsin.
- Bis dein Vater kommt; musst du deine Hausaufgabe machen.
- Baban gelene kadar , ödevini yapmak zorundasin.

- Wir sind bis 20:00 Uhr offen

- Saat 20:00 ye kadar acigiz.

- Ich arbeite  von Montag bis Freitag.

- Pazartesinden Cumya kadar calisiyorum.

 

WEIL : -digi, için, anlamindadir.

örnekler:
- Ich habe heute nich gearbeitet; weil ich Krank bin.

- Bugün calismadim cünkü hastayim.

- Ich kann für dich alles machen aber nur; weil du meine Frau bist.

- Senin icin herseyi yaparim; ama sadece karim oldugun icin.

 
OBWOHL : -e, -a ragmen anlamindadir.

örnekler:
- Obwohl ich Krank bin ; gehe ich zur Arbeit
- Hasta olmama ragmen ise gidiyorum.

 

- Obwohl er nicht mein Freund ist; habe ich mein Auto gegeben.
- Arkadasim olmamsina ragmen; arabami verdim

 

SEITDEM : -den -dan beri, anlamindadir.

örnekler:
- Seitdem ich in Deutschland gekommen bin; bin ich Krank.
- Almanya ya geldigimden berli hastayim.

 

 
SOBALD : Yapar yapmaz, anlamindadir.
örnekler:
- sobald ich fertig bin; kann ich für dich etwas Kochen
- Biter bitirmez; senin icin birseyler pisiririm.
 
NACHDEM : -den -dan sonra, anlamindadir.

örnekler:
- nachdem Arbeit; werde ich nach Hause gehen.

- isteb sonra; eve gidecegim.

 

- nachdem die Oktober ; werde ich an die Üni gehen

- Kasimdan sonra, ünüversiteye gidecegim

 

ALS : -diginda –digi zaman- iken, anlamindadir

örnekler:
- als ich Kind war; wollte ich Arzt werden.
- Cocuk iken, Doktor olmak isterdim.

- als ich in der Türkei bin; könnte ich Auto kaufen.

- Türkiyede iken araba alabilirdim.

 
WENN : Diginda –digi zaman – iken – eger -se- sa, anlamindadir.

örnekler:

- Wenn du Krank bist, gehst du sofort nach Hause.

- Eger hasta isen hemen eve git.

- Wenn du da bist, können wir anfangen.

- Eger burda isen baslayabiliriz.

- Wenn ich Tot bin, kannst du mich vergraben.

- Eger ölürsem, beni gömebilirsiniz.

 

SOLANGE : Digi-digi sürece , anlamindadir.
örnekler:
- solange du da bist ; kannst du mich sehr lieben.
- Burda oldugun sürece beni cok severmisin.

 

DAMIT : Mek-mak için , anlamindadir.

örnekler:
- ich habe dir alles gegeben; damit er sich nutzen kann.
- kendisine kullanmasi  icin herseyi verdim.

 

 
obwohl ; -digim halde anlamindadir.

- Obwohl ich seit 3 Jahren in Deutschland bin, habe ich kein Auto gekauft.

- 3 yildan berli Almanya da oldugum halde araba almadim.

- Obwohl ich krank bin, gehe ich zur Schule.

- Hasta oldugum halde okula gidiyorum.

 

Yorumlar